【論文摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的到來(lái),國(guó)際間商務(wù)交往活動(dòng)日俱頻繁,談判已成為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的重要環(huán)節(jié)。國(guó)際商務(wù)談判作為跨國(guó)界活動(dòng)中人際交往中的特殊形式,不僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流與合作,也是文化之間的溝通與交流,必然涉及不同地域、民族、社會(huì)文化的交往與接觸。因此,文化因素對(duì)談判的有著至關(guān)重要的作用并直接影響商務(wù)交往的實(shí)際效果。
【論文關(guān)鍵詞】商務(wù)談判;文化因素;問(wèn)題
國(guó)際商務(wù)談判是中國(guó)現(xiàn)代對(duì)外貿(mào)易發(fā)展中必不可少的重要環(huán)節(jié),自中國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,中國(guó)的對(duì)外貿(mào)易飛速發(fā)展,從而出現(xiàn)了更多的跨文化商務(wù)交流。然而,跨文化差異造成貿(mào)易往來(lái)受挫甚至失敗的例子是屢見不鮮的,因此,學(xué)習(xí)了解西方文化,找到國(guó)際商務(wù)談判失敗的根源并解決之,就成為了現(xiàn)在中國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的必由之路。
一、什么是文化和商務(wù)談判
1、文化的概念及特征
目前,人們對(duì)于文化的定義還沒有達(dá)成一致,現(xiàn)在通用的文化包括知識(shí)、信仰、道德、法律、習(xí)俗和任何社會(huì)成員所獲得能力與習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體。它的特征體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
第一,結(jié)構(gòu)的多層次性。文化可粗略的劃分為顯性與隱性,顯性包括法律、制度、習(xí)俗等有形或可見的因素。隱性包括心理慣性、思維方式、價(jià)值體系等抽象因素。
第二,鮮明的民族性。不同的民族在不同的地域,對(duì)不同的事物具有不同的認(rèn)識(shí),會(huì)產(chǎn)生不同的語(yǔ)言、文字、習(xí)慣。
第三,可習(xí)得性。
第四,兼容性。任何文化都具有兼容性,這是文化得以生存和發(fā)展的動(dòng)力。
2、商務(wù)談判的概念及國(guó)際商務(wù)談判
商務(wù)談判是指貿(mào)易雙方或多方為了一定目的,就一項(xiàng)涉及雙方或多方利益的標(biāo)的物在一起進(jìn)行磋商,通過(guò)調(diào)整各自所提出的條件,最后達(dá)成一項(xiàng)雙方或多方都滿意的協(xié)議的過(guò)程中。當(dāng)談判的參與方來(lái)自不同的國(guó)家或地區(qū)時(shí),商務(wù)談判自然就帶有國(guó)際性。所以,國(guó)際商務(wù)談判是指在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,處于不同國(guó)家或地區(qū)的商務(wù)活動(dòng)當(dāng)事人為滿足某一需要,彼此通過(guò)信息交流、磋商協(xié)議來(lái)達(dá)成交易目的的過(guò)程。
二、影響國(guó)際商務(wù)談判的文化因素
1、語(yǔ)言。“語(yǔ)言是文化的核心,也是承載和傳承文化最主要的工具,因此民族的文化特征無(wú)不通過(guò)民族語(yǔ)言體現(xiàn)出來(lái)”不同的語(yǔ)言有其不同的特征,例如:來(lái)自高文化內(nèi)涵國(guó)家的人們常常使用含蓄的語(yǔ)言進(jìn)行溝通,其談判人員可能會(huì)選用委婉的、間接的方式來(lái)表達(dá)自己的想法,只有了解說(shuō)話時(shí)的情景才能準(zhǔn)確理解對(duì)方語(yǔ)言的真正含義;而文化修養(yǎng)低的談判人員則偏愛直截了當(dāng)?shù)仃愂鍪挛锉磉_(dá)自己的觀點(diǎn)。因此,這兩種不同文化修養(yǎng)的談判者進(jìn)行談判時(shí),往往是一方認(rèn)為對(duì)方過(guò)于粗魯,而另一方可能認(rèn)為對(duì)方缺乏談判的誠(chéng)意,或?qū)?duì)方的沉默誤解為對(duì)其所提條件的認(rèn)可,而在進(jìn)行深入溝通時(shí),往往就會(huì)遇到障礙。
2、思維方式。思維方式實(shí)際上是指人們觀察事物、體認(rèn)事理、做出反應(yīng)時(shí)所采取的一種基本思路,所擁有的一種心理定勢(shì)。由于歷史因素所養(yǎng)成的定性思維方式的不同,導(dǎo)致中西文化各自體現(xiàn)為不同的特點(diǎn)。其一,東方文化注重演繹推理,習(xí)慣于由公理到個(gè)例。西方文化注重歸納推理,習(xí)慣從特殊到一般。其二,東方文化偏好結(jié)合性思維習(xí)慣,從事物的整體反應(yīng),屬性加以結(jié)合。西方文化偏向于分析思維,即將整體剖析深入,對(duì)整體中的局部細(xì)節(jié)加以研究,將一個(gè)完整的對(duì)象分解成各個(gè)組成部分。其三,東方人注重統(tǒng)一,而西方人注重對(duì)立。中國(guó)的古代哲學(xué)體系很早就有“道生萬(wàn)物”一說(shuō)。在最初的貿(mào)易往來(lái)中,因?yàn)槲幕町惗鴮?dǎo)致的談判沖突以及利益損失都是雙方在共同承受著的。在雙方達(dá)成共識(shí)的基礎(chǔ)上再就次枝末節(jié)進(jìn)行深入的討論,東方人普遍認(rèn)為這樣有利于以后的合用和互信,一旦原則確定,一步不讓,而在具體細(xì)節(jié)以及執(zhí)行上,則表現(xiàn)出靈活性。
3、時(shí)間觀念的差異。由于文化不同,造成東西方人對(duì)于時(shí)間的觀念也不同。中國(guó)人經(jīng)常講:“臺(tái)上十分鐘,臺(tái)下十年功”;認(rèn)為商務(wù)談判及合同簽訂等正式場(chǎng)合的活動(dòng)主要是走形式,更重要的是在此之前做的其他相關(guān)準(zhǔn)備工作,所以,東方人并不是特別守時(shí)。而西方人則不一樣,西方人的時(shí)間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢的觀念根深蒂固,所以他們非常珍惜時(shí)間,在生活中往往對(duì)時(shí)間都作了精心的安排和計(jì)劃,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。并且,西方人對(duì)于已經(jīng)安排好的活動(dòng)不會(huì)輕易再更改時(shí)間。但中國(guó)人對(duì)于時(shí)間的安排更隨意,經(jīng)常未預(yù)約就直接拜訪客戶,并且,對(duì)于已安排的活動(dòng),經(jīng)常會(huì)有各種各樣的理由對(duì)其進(jìn)行時(shí)間的變更或取消。
4、風(fēng)俗禮儀。習(xí)俗是在一定社會(huì)中,被普遍公認(rèn),積久成習(xí)的生活方式,它具有恒定性,可變性和自發(fā)性等特征,它包括了在人類歷史長(zhǎng)河是所有被一定社會(huì)人群所約定俗成的,模式化的生活方式,如生產(chǎn)習(xí)俗、生活、禮儀、歲時(shí)、信仰和社會(huì)習(xí)俗等。世界上不同國(guó)家和地區(qū)有著不同的習(xí)俗,在跨文化談判中,我們對(duì)此應(yīng)加以認(rèn)真考慮,不能掉以輕心,否則,輕則影響談判進(jìn)程,重則會(huì)使談判不歡而散。
三、策略
1、培養(yǎng)跨文化意識(shí),各國(guó)文化的不同體現(xiàn)在價(jià)值觀念、思維方式、行為準(zhǔn)則及風(fēng)俗習(xí)慣等方面。
2、尊重他人文化,注意商務(wù)談判中的語(yǔ)用策略,要善于變通,靈活應(yīng)對(duì)。
3、構(gòu)建文化知識(shí)結(jié)構(gòu),提高談判者的素質(zhì)。
總之,在國(guó)際商務(wù)交流中,要想取得良好的效果,必須事先對(duì)對(duì)方的文化背景、生活習(xí)慣進(jìn)行調(diào)查和了解,要避免誤對(duì)方,使雙方的意圖更好表達(dá),以促進(jìn)成功的合作。
本站論文資源均為來(lái)自網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載,免費(fèi)提供給廣大作者參考,不進(jìn)行任何贏利,如有版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系管理員刪除! 快速論文發(fā)表網(wǎng)(www.6scc.cn)本中心和國(guó)內(nèi)數(shù)百家期刊雜志社有良好的合作關(guān)系,可以幫客戶代發(fā)論文投稿.
投稿郵箱:ksfbw@126.com
客服Q Q:
82702382
聯(lián)系電話:15295038833
本站論文資源均為來(lái)自網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載,免費(fèi)提供給廣大作者參考,不進(jìn)行任何贏利,如有版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系管理員刪除!